¿Develaron el idioma de un texto muy antiguo?

Es el manuscrito Voynich. El autor de la investigación asegura que es una especie de antiguo vademécum mezclando escritos astrológicos, en lengua protorromance.

Algunos dicen que es un manual de medicina medieval escrito en latín abreviado y destinado a mujeres adineradas. No es verdad, dicen otros: fue escrito en hebreo por un médico italiano y muestra claramente a mujeres judías dándose baños rituales.

Tonterías, creen otros: el texto fue escrito en turco antiguo de estilo poético. O podría tener sus orígenes en el cornuallés antiguo. O en la lengua azteca de náhuatl o en manchú.

Te puede interesar...

En cuanto al manuscrito Voynich, un curioso documento del siglo XV aparentemente escrito en clave que actualmente se conserva en la biblioteca de la Universidad de Yale, quizá lo único en que coinciden los académicos, los criptógrafos y los entusiastas es en la profundidad de sus misterios. El texto acompañado de bellas ilustraciones parece haber sido escrito en un código que representa un idioma real… ¿pero qué significa?

Ahora, un académico británico dice que el manuscrito es un tipo de libro terapéutico de referencia compuesto por las monjas de María de Castilla, reina de Aragón, en una lengua perdida conocida como protorromance.

Fuente:

¿Qué te pareció esta noticia?

Noticias Relacionadas

Deja tu comentario


Lo Más Leído